Sunday, September 6, 2015

[Terjemahan...] Yonekura Chihiro - Butterfly Kiss

Yonekura Chihiro (米倉千尋) - Butterfly Kiss
Rave Master (レイヴ) OST Opening Theme Song

Fukai yami no hotori Nemuru chou tachi yo
Ditengah kegelapan yang berbohong terlihat kupu-kupu yang tertidur
深い闇のほとり眠る蝶たちよ
Aoki sorasaemo Shirazu ni iru noka 
Apakah mereka bisa terbang kelangit biru?

蒼き空さえも知らずに居るのか
Tsumiki no youni moroi sekai wo  Habataku sube ga hoshii
Dunia telah rapuh seperti bangunan tu
a, Aku ingin terbang menjauh
積み木のように脆い世界を羽ばたく術がほしい
Hitotsudake sou negatta Aisubeki hito no tameni
Hanya satu yang ku inginkan ya itu untuk orang yang ku cintai
一つだけそう願った愛すべき人のために

---Reff1---
Sai ha chijyou takaku nagerareta Rakuen sore ha hiizuru  mirai
Kematian, seperti dadu yang dilemparkan, Surga akan lebih baik nantinya
賽は地上高く投げられた楽園それは日出ずる未来
You and I Tooi yume ni musubareru Kono akai kawa wo koete
Kau dan aku akan bersatu di dalam mimpi panjan
g, Dan kita akan melewati sungai darah ini
you&I遠いユメに結ばれるこの赤い河を越えて
--------------------

Kimi no namida subete umi e kaesetara
Jika aku bisa mengembalikan semua air matamu kembali ke laut

君の泪すべて海へ帰せたら
Tsumimo itamisaemo wasurerarerunoka
Akankah dosa dan rasa sakit terlupakan juga?

罪も痛みさえも忘れられるのか
Kodokuna hane ga nukumori kureta, itoshii sono kuchibiru
Kehangatan diberikan pada sayap kesepia
n, Dengan ciuman yang berharga
孤独な羽根に温もりくれた愛しいその口唇
Hitotsudake souchikatta mamorubeki hito no tame ni
Bagi orang yang hanya memiliki satu janj
i, Dan akan selalu menyimpannya
一つだけそう誓った守るべき人のために

---Reff2---
Hana ha mujyou sarau  jyuujika wo daite saita hakanaki tenshi
Bunga akan memberikan keberuntungan sepert
i, Bunga mekar dan menjadi kesatria
yuuen no ai itsuka mitsukeru nara Kimi ni sasageyou Paradise
Suatu hari kita akan menemukan cinta sejat
i, Aku akan memberimu surga
悠遠の愛いつか見つけるなら君に捧げようparadise
--------------------

Hitosuji no hikari wo motomete bokura wa michi wo ikiru
Didalam pencarian pencerahan sejati
, kita hidup dengan kepolosan
一筋の光を求めて僕らは未知を生きる
Hitotsudake ima shinjita, Aisubeki hito no tameni
Untuk satu-satunya yang sekarang percay
a, Dan cinta itu
一つだけ今信じた愛すべき人のために

Repeat Reff 1
Repeat Reff 2


 Credit :
Indonesia Lyric : ButterflyLyric
Eng : Transliterated by bump <bumpmeganet@hotmail.com>
http://welcome.to/bump

Translated by igo-zuvi

No comments:

Post a Comment