Tuesday, September 8, 2015

[Terjemahan...] Kyuhyun - My thoughts, Your Memories

Kyuhyun (규현) – My Thoughts, Your Memories (나의 생각, 너의 기억)
Album : The 1st Mini Album ‘광화문에서 (At Gwanghwamun)’

Lyricist (작사) : Max Changmin (최강창민)
Composer (작곡) : Kyuhyun (규현)
Arranger (편곡) : Hwang Seong-je (황성제)

eoneusae neoreul tteona bonaego myeot beonui gyejeori jinagasseo
Musim berlalu sejak aku membiarkanmu pergi
어느새 너를 떠나 보내고  몇 번의 계절이 지나갔어
jugeul geotcheoreom apahaetdeon gaseumdo
jogeumssik mudyeojyeo gwaenchanajideora
Hatiku yang sakit seakan mati, kini mulai membaik
죽을 것처럼 아파했던 가슴도  조금씩 무뎌져 괜찮아지더라

neo anin dareun nugun.ga
Aku mencoba menempatkan orang lain dihatiku
너 아닌 다른 누군가
nae ane damaboryeo haetjiman
Tapi, siapapun yang aku temui
내 안에 담아보려 했지만
nugul mannado jidokhage saranghadeon
Aku tidak bisa menjadi diriku yang dulu
누굴 만나도 지독하게 사랑하던
yejeonui nae moseubeun eopdeora
Aku yang begitu bergairah tentang cinta
예전의 내 모습은 없더라

manhi utgo uldeon keu sijeol uri dul
Hari hari dimana kita tertawa dan menangis bersama
많이 웃고 울던 그 시절 우리 둘
sul hanjane mudeojuryeoneun chingudeul meotjjeogeun deut
Temanku mencoba menolong dengan mengubur semua itu oleh alkohol
술 한잔에 묻어주려는 친구들  멋쩍은 듯
gogae sugyeo utgo maneun
Dengan kepala tertunduk aku tersenyum dingin,
고개 숙여 웃고 마는
jigeum urineun keuttaereul ijeun geolkka
Aku penasaran bagaimana jika kita melupakan hari – hari itu
지금 우리는 그때를 잊은 걸까

babo gatdeon naega
Aku begitu bodoh,
바보 같던 내가
neomu eoryeotdeon naega mireonaesseo keuge neol wihan irira saenggakhaesseo
Aku telalu muda, membiarkanmu pergi dengan berfikir bahwa itu yang terbaik untukmu
너무 어렸던 내가 밀어냈어  그게 널 위한 일이라 생각했어
jogeumman jogeumman deo neol neutge mannatdeoramyeon
Andai aku bertemu denganmu lebih cepat,
조금만 조금만 더  널 늦게 만났더라면
eojjeomyeon he.eojiji anhasseulkka
Mungkinkah kita tidak akan berpisah seperti ini?
어쩌면 헤어지지 않았을까

yeojeonhi neo hana jiuji mothan geol
Aku tahu, aku tidak akan mampu melupakanmu
여전히 너 하나 지우지 못한 걸
almyeonseodo butjabeul suga eopneun na
Tapi aku juga tidak bisa menahanmu
알면서도 붙잡을 수가 없는 나
nareul bogo jal garamyeo doraseoneun neoui dwitmoseube gaseumi sirida
Hatiku hancur ketika melihatkau berjalan pergi setelah mengucapkan selamat tinggal
나를 보고 잘 가라며 돌아서는  너의 뒷모습에 가슴이 시리다

oneuldo baraejin kieoge ulda jichyeoseo jami deulgetji
Aku mungkin saja tertidur, terlalu lelah oleh tangis karena kenangan yang semakin memudar
오늘도 바래진 기억에  울다 지쳐서 잠이 들겠지
eolmana deo chagaun manheun bameul heullyeo bonaeya neol ijeul su isseulkka
Berapa malam lagi yang harus aku lalui untuk bisa melupakanmu?
얼마나 더 차가운 많은 밤을  흘려 보내야 널 잊을 수 있을까

babo gatdeon naege neomu eoryeotdeon
Aku begitu bodoh, aku telalu muda
바보 같던 내게 너무 어렸던
naege useojudeon neoneun naegen kkumi eotgo jeonbuyeosseo
Tapi kau tersenyum padaku, kau adalah mimpiku dan segalanya untukku
내게 웃어주던 너는  내겐 꿈이었고 전부였어

apado nae gyeoteseoman haengbokhal neol aratdamyeon
Meskipun akan menyakitkan, andai aku tahu bahwa kau akan bahagia jika bersamaku,
아파도 내 곁에서만  행복할 널 알았다면
eojjeomyeon he.eojiji anhasseulkka
Mungkinkah kita tidak akan berpisah seperti ini?
어쩌면 헤어지지 않았을까
ajikdo saranghago isseosseulkka
Mungkinkah kita masih saling mencintai?
아직도 사랑하고 있었을까

English : popgasa
Romanji : hyeonbinkkoming69

No comments:

Post a Comment