Kyuhyun (규현) – Flying, Deep In The Night (깊은 밤을 날아서)
Kyuhyun (규현) – Moment of Farewell (이별을 말할 때)
Album : The 1st Mini Album ‘광화문에서 (At Gwanghwamun)’
Lyricist (작사) : Lee Yeong-hun (이영훈)
Composer (작곡) : Lee Yeong-hun (이영훈)
Arranger (편곡) : Kenzie
urideul mannago he-eojineun modeun ildeuri
Bertemu seseorang kemudian berpisah
우리들 만나고 헤어지는 모든 일들이
eojjeomyeon eorin aedeul nori gata
Semua ini seperti permainan anak kecil
어쩌면 어린애들 놀이 같아
seulpeun donghwa soge
Seperti cerita sedih bagian dari dongeng peri
슬픈 동화 속에
gureum tago meolli nareuneun
Mereka yang terbang bersama awan
구름 타고 멀리 날으는
jageun yojeongdeurui seulpeun iyagicheoreom
Kemudian terbang jauh ke lembah sedih para peri
작은 요정들의 슬픈 이야기처럼
---Reff---
keureona urideul naljido mothago uljiman
Tapi, meski kita tidak bisa terbang dan hanya menangis
그러나 우리들 날지도 못하고 울지만
sarangeun areumdaun kkumgyeolcheoreom
Cinta adalah bentuk sebuah mimpi yang indah
사랑은 아름다운 꿈결처럼
goun keudae soneul jabgo
Aku yang menggenggam tanganmu,
고운 그대 손을 잡고
bam haneureul naraseo gungjeoneuro gal sudo isseo
Terbang dilangit malam menuju kastil kita
밤 하늘을 날아서 궁전으로 갈 수도 있어
--------------------
---##---
nan ojik keudae saranghaneun maeume
Karena aku hanya mencintaimu
난 오직 그대 사랑하는 마음에
babo gateun kkumkkumyeo
Aku yang bermimpi mimpi bodoh ini
바보 같은 꿈꾸며
irul su eopneun jeo kkumui nararo
Terjebak lalu tersesat didunia mimpi
이룰 수 없는 저 꿈의 나라로
gireul irhgo hemaego isseo
Yang tidak akan pernah bisa jadi nyata
길을 잃고 헤매고 있어
--------------------
Repeat Reff
Repeat Reff
nan ojik keudae saranghaneun ma.eume
Karena aku hanya mencintaimu
난 오직 그대 사랑하는 마음에
bamhaneureul naraseo
Aku akan terbang menembus langit malam
밤하늘을 날아서
keudae jamdeun moseub barabodaga
Melihatmu yang tengah tertidur
그대 잠든 모습 바라보다가
ibmatchugo naraogopa
Memberimu ciuman kemudian kembali terbang menjauh
입맞추고 날아오고파
Repeat Reff
Repeat ##
Repeat Reff
goun keudae soneul jabgo
Aku yang menggenggam tanganmu,
고운 그대 손을 잡고
bam haneureul naraseo gungjeoneuro gal sudo isseo
Terbang dilangit malam menuju kastil kita
밤 하늘을 날아서 궁전으로 갈 수도 있어
[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
[Credit : https://luminosky.wordpress.com/]
No comments:
Post a Comment