Friday, August 28, 2015

Jamal Mirdad - Susan, Bukan Aku Merayu


Judul Album : Susan, Bukan Aku Merayu
Artis : Jamal Mirdad
Tahun Produksi : 1989
Music Director : Omdy
Produser : Senjaya Wijaya
Produksi : Musica Studio's

Di awal kemunculannya, JAMAL MIRDAD identik dengan lagu-lagu slow dengan cara bernyanyi menyerupai EBIET G. ADE. Kepopulerannya bahkan kemudian menjadikan inspirasi banyak penyanyi-penyanyi baru yang mengikuti gayanya, dari mulai JAMIL MIRZAD, ADE PUTRA sampai MUCHLAS ADI PUTRA. Pada perkembangan selanjutnya, Jamal justru meninggalkan trade mark nya saat album JAMILAH yang ceria berhasil mencuri perhatian pasar. Maka sejak itu namanya justru lebih mencorong di genre ini. Sempat kembali menjajal pop melankolis saat merilis DIBALIK RINDU ADA DUSTA (NATHALIA) yang juga sukses besar, tapi setelahnya Jamal kembali bereksplorasi dengan lagu-lagu riang dan jenaka. Album SUSAN, BUKAN AKU MERAYU adalah salahsatu hasil eksplorasi Jamal. Lagu ciptaan ADILUHUNG ini memang mempunyai struktur yang unik. Pada bagian song, lagu ini terdengar progresif seperti layaknya lagu-lagu pop kreatif saat itu. Begitu memasuki reffrain, melodinya berubah menjadi sangat dangdut. Maka tidak heran kalau aransemen lagu inipun digarap sesuai dengan struktur lagu. Bagian awal menghentak ala pop rock, lalu kemudian berubah menjadi pure dangdut di bagian reffrain. Unik dan segar. Aransemen yang digarap OMDY terbilang berhasil memadukan dua genre itu tanpa terkesan maksa. Lagu inipun berhasil menjadi hits meskipun memang tidak segemilang JAMILAH atau hits besar Jamal lainnya. Lagu ini dalam versi pop kemudian dirilis kembali oleh TRIO LIBELS. 

Track List:

1. SUSAN, BUKAN AKU MERAYU
Adiluhung
2. SALAMAH
Ririn S.
3. TAKDIR
Acil Pasra
4. AKU PUTERA INDONESIA
Dommy Allen
5. KENANGAN INDAH DI LERENG SEMERU
Ravelz Guchi
6. LAGU UNTUK ANAKKU
Jamal Mirdad
7. MALAM MINGGU
Jamal Mirdad
8. RINDU BERBAUR DUKA
Mien Pribadi
9. KERETA BIRU
Dadang S. Manaf
10. AKU KANGEN KAMU
Dadang S. Manaf







SUSAN, BUKAN AKU MERAYU

Susan, Susan, aduh duh..
Kau cantik dan ayu
Susan, Susan, aduh duh..
Pujaan hatiku
Susan, Susan, aduh duh..
Kau jantung hatiku
Bukan aku merayu, jadilah milikku
Kau buat aku tergila-gila padamu

Susan, Susan, aduh duh..
Kau Bidadariku
Susan, Susan, aduh duh..
Ku rindu padamu
Susan, Susan,a duh duh..
Segala untukmu
Bukan aku merayu, jadilah milikku
Kau buat aku tergila-gila padamu

Susan oh Susan, percayalah padaku
Janganlah engkau berpaling dariku
Susan oh Susan, senyumlah untukku
Kita kan bahagia bila bersatu

Jangan, jangan, jangan..
Kau bimbang dan ragu
Jangan, jangan, jangan..
Menolak cintaku...

Susan oh Susan..
Bukan aku merayu
Aku cinta padamu..

Thursday, August 27, 2015

[Terjemahan...] CNBLUE - 잠 못 드는 밤 (Sleepless Night)

CN Blue (씨엔블루) – 잠 못 드는 밤 (Slepless Night) Jam Mot Deuneun Bam
Album : Can’t Stop (Mini Album)

Lyrics (서정시) : Lee Jonghyun (이종현), Heaven Light
Composer (작곡가) : Lee Jonghyun (이종현), Heaven Light
Arrangement (각색) : Lee Jonghyun (이종현), Heaven Light


---Jong Hyun---
I-reum-do mo-reu-neun neo-reul bo-deon nal gi-eok-i-na
Aku ingat hari itu ketik aku melihatmu, bahkan aku tidak tau namamu
이름도 모르는 너를 보던 날 기억이나
Shin-bi-han mi-so-ga a-jik seon-myeong-hae nal seol-le-ge hae
Senyuman misteriusmu masih begitu jelas, membuat jantungku berpacu
신비한 미소가 아직 선명해 날 설레게 해

Ba-ram-e heut-nal-li-deut beon-jin
Kau datang padaku, layaknya angin
바람에 흩날리듯 번진
ggot-hyang-gi-cheo-reom seu-myeo-deun neo fall in love
Aromamu yang seperti menyebar membuatku jatuh cinta
꽃향기처럼 스며든 너 Fall in love
--------------------

---Reff (Yong Hwa)---
Du-geun-geo-ryeo jam mot deu-neun bam
Hatiku terus saja berdebar dimalam, ‘tak bisa tidur
두근거려 잠 못 드는 밤 널
neol geu-ri-neun bam endless night
Malam dimana aku menarikmu keluar, malam yang ‘tak berujung
그리는 밤 Endless Night
I bam-eul sae-weo ne-ge deul-lyeo-jul ne-ge jeon-hae-jul Sweet My Love
Sepanjang malam aku akan membiarkanmu mendengarkan cerita tentang cinta manisku
이 밤을 새워 네게 들려줄 네게 전해줄 Sweet My Love
--------------------
Hoo Hoowoohoo Hoowoohoo x2

---Jong Hyun---
A-i gat-eun nun-bit byeol-bich-i heul-leo Look At My Eyes
Chaya bintang mengalir melalui mata anak-anakmu, Lihatlah mataku
아이 같은 눈빛 별빛이 흘러 Look At My Eyes
Neul gat-eun ja-ri-e neul gat-eun gos-e Always In My Heart
Selalu ditempat yang sama, selalu ditempat yang sama, Selalu didalam hatiku
늘 같은 자리에 늘 같은 곳에 Always In My Heart

Ba-ram-e heut-nal-li-deut beon-jin
Kau datang padaku, layaknya angin
바람에 흩날리듯 번진
ggot-hyang-gi-cheo-reom seu-myeo-deun neo Fall in Love
Aromamu yang seperti menyebar membuatku jatuh cinta
꽃향기처럼 스며든 너 Fall in Love
--------------------

Repeat Reff
Hoo Hoowoohoo Hoowoohoo x2

Neul gat-eun ja-ri-e neul gat-eun gos-e
Selalu ditampat yang sama, selalu ditempat yang sama
늘 같은 자리에 늘 같은 곳에
Always In My Heart
Selalu didalam hatiku

Dwi-cheok-i-da jam mot deu-neun bam (jam mot deu-neun bam)
Aku melambung dan berpaling pada malam tanpa tidur (malam ‘tak bisa tidur)
뒤척이다 잠 못 드는 밤 (잠 못 드는 밤)
ae-tae-u-neun bam Endless Night
malam yang amat gelisah, malam yang ‘tak berujung
애태우는 밤 Endless Night
i bam-eul saewo hamkke hagopeun neol hyanghan nae mam Sweet My Love
Sepanjang malam, aku ingin bersamamu, hatiku terarah padamu, Sweet  My Love
이 밤을 새워 함께 하고픈 널 향한 내 맘 Sweet My Love
Hoo Hoowoohoo Hoowoohoo x2

-Butterfly Lyric-

[Terjemahan...] CNBLUE - Love Is...

CN Blue (씨엔블루) – Love Is…
Album : Can’t Stop (Mini Album)


---Jong Hyun---
Geu-man dol-a-ga ji-geum nae mal-deul neol wi-han geo-ya
Kembalilah sekarang, aku mengatakan semua ini untukmu
그만 돌아가 지금 내 말들 널 위한 거야
Geu-man dol-a-ga noh-ji mot-ha-neun neol wi-han geo-ya
Kembalilah sekarang, itu untukmu, yang tidak bisa ‘ku biarkan pergi
그만 돌아가 놓지 못하는 널 위한 거야

Ni nun-e sae-gyeo-noh-eun na-eui mi-so-do
Senyumanku yang t’lah terukir dimatamu
니 눈에 새겨놓은 나의 미소도
Ni pum-e jeoj-eo-deun hyang-gi mo-du ji-weo
Aroma yang membasahi didalam pelukanmu, terhapus semua
니 품에 젖어든 향기 모두 지워
--------------------

---Reff---
Sa-rang-i-ran weon-rae jan-in-han geo-ya
Cinta memang selalu sekejam ini
사랑이란 원래 잔인한 거야
Sa-rang-i-ran weon-rae nal-ka-lo-un geo-ya
Cinta memang selalu setajam ini
사랑이란 원래 날카로운 거야
Sa-rang-i-ran weon-rae bul gat-eun geo-ya
Cinta memang selalu seperti api
사랑이란 원래 불 같은 거야
Geu-reon jul al-myeon-seo-do sa-rang-ha-neun geo-ya
Bahkan ketika kita tau hal itu, kita masih mencintai
그런 줄 알면서도 사랑하는 거야
--------------------

---Yong Hwa---
Geu-man dol-a-ga mil-eo-nae-ryeo-neun nal wi-han geo-ya
Kembalilah sekarang, itu untukku, yang mencoba ‘tuk mendorongmu pergi
그만 돌아가 밀어내려는 날 위한 거야
Geu-man dol-a-ga bi-geob-han nam-ja nal wi-han geo-ya
Kembalilah sekarang, itu untukku, yang seorang pengecut
그만 돌아가 비겁한 남자 날 위한 거야

Ni son-e nam-gyeo-jin na-eui on-gi-do
Kehangatanku yang tetap berada ditanganmu
니 손에 남겨진 나의 온기도
Ni mam-e mud-eo-dun heun-jeok mo-du ji-weo
Jejakku yang tertanam dihatimu, terhapus semua
니 맘에 묻어둔 흔적 모두 지워
--------------------

Repeat Reff

I-byeol-i-ran weon-rae da ap-eun geo-ya
Putus, memang selalu sesakit ini
이별이란 원래 다 아픈 거야
I-byeol-i-ran weon-rae da sseu-rib geo-ya
Putus, memang selalu semenyakitkan ini
이별이란 원래 다 쓰린 거야
I-byeol-i-ran weon-rae da geu-reon geo-ya
Putus, memang selalu seperti ini
이별이란 원래 다 그런 거야
Chu-eok-i ja-ra-na-seo gi-eok-i doel geo-ya
Kenangan hanya akan tumbuh menjadi sekedar kenangan
추억이 자라나서 기억이 될 거야

-Butterfly Lyric-

[Terjemahan...] CNBLUE - 독한 사랑 (Cold Love)

CNBLUE (씨엔블루) - 독한 사랑 (Cold Love)
Album : Can’t Stop (Mini Album)


himeomneun insareul haneun neo majimageul yegamhaneun na
Kamu lemah mengatakan hallo dan aku prediksi akhir kami
힘없는 인사를 하는 너 마지막을 예감하는 나
Oh Wanna change uriga saranghaetdeon ttaero
Oh ingin merubah, ketika kita dulu mencintai
Oh Wanna change 우리가 사랑했던 때로

mugeoun pyojeongeul haneun neo gabyeoun nongdameul haneun na
Kamu tidak mempunyai ekspresi dan aku mengucapkan candaan ringan
무거운 표정을 하는 너 가벼운 농담을 하는 나
Oh Wanna change uriga saranghaetdeon ttaero
Oh ingin merubah, ketika kita dulu mencintai
Oh Wanna change 우리가 사랑했던 때로

seulpeun yegam soge gatyeoseo domangchiji motago
Terjebak dalam perasaan sedih, aku tidak dapat kabur
슬픈 예감 속에 갇혀서 도망치지 못하고
mianhadan mare muneojineun naneun eotteokhae
Aku terpaku pada kata "Maafkan Aku" Apa yang harus aku lakukan
미안하단 말에 무너지는 나는 어떡해

dokhan sarange nae simjangi meomchwo nae simjangi jjijeojyeo papyeondeulcheoreom
Hatiku berhenti pada cinta yang dingin ini, hatiku hancur berkeping-keping
독한 사랑에 내 심장이 멈춰 내 심장이 찢어져 파편들처럼
i byeongdeun sarange nae sumi meojeoga seoseohi sumeul jugyeo
Nafasku berhenti pada cinta yang menyakitkan ini, nafasku perlahan-lahan mati
이 병든 사랑에 내 숨이 멎어가 서서히 숨을 죽여
haruharu tto sideureoga deulkkoccheoreom
Hari demi hari, aku menjadi layu seperti bunga liar
하루하루 또 시들어가 들꽃처럼

ibyeoreul malhaneun sonata malhaji anhado aneun mal
Sonata perpisahan, kata yang aku tahu tanpa mendengarnya
이별을 말하는 소나타 말하지 않아도 아는 말
Oh Wanna change uriga saranghaetdeon ttaero
Oh ingin merubah, ketika kita dulu mencintai
Oh Wanna change 우리가 사랑했던 때로

sarangeul bonaeneun geu nunbit anado ssaneulhan neoui pum
Matamu yang telah membiarkan cinta kami pergi, lenganmu yang dingin walaupun ketika aku didalamnya
사랑을 보내는 그 눈빛 안아도 싸늘한 너의 품
Oh Wanna change uriga saranghaetdeon ttaero
Oh ingin merubah, ketika kita dulu mencintai
Oh Wanna change 우리가 사랑했던 때로

apeun ibyeol gyeote meomulleo ppurichiji motago
Aku berlama-lama dengan perpisahan yang menyakitkan, aku tidak bisa melepaskannya
아픈 이별 곁에 머물러 뿌리치지 못하고
gomapdaneun mare hwicheongdaeneun naneun eotteokhae
Aku goyah pada kata, "Terima Kasih" Apa yang harus aku lakukan?
고맙다는 말에 휘청대는 나는 어떡해

dokhan sarange nae simjangi meomchwo nae simjangi jjijeojyeo papyeondeulcheoreom
Hatiku berhenti pada cinta yang dingin ini, hatiku hancur berkeping-keping
독한 사랑에 내 심장이 멈춰 내 심장이 찢어져 파편들처럼
i byeongdeun sarange nae sumi meojeoga seoseohi sumeul jugyeo
Nafasku berhenti pada cinta yang menyakitkan ini, nafasku perlahan-lahan mati
이 병든 사랑에 내 숨이 멎어가 서서히 숨을 죽여
haruharu tto sideureoga deulkkoccheoreom
Hari demi hari, aku menjadi layu seperti bunga liar
하루하루 또 시들어가 들꽃처럼

useum dwie sumeun nunmuri gidaryeotdaneun deut tteoreojyeo
Air mata yang tersembunyi dibalik senyumku sudah jatuh seperti yang mereka tunggu untuk jatuh
웃음 뒤에 숨은 눈물이 기다렸다는 듯 떨어져
Oh Wanna change uriga saranghaetdeon ttaero
Oh ingin merubah, ketika kita dulu mencintai
Oh Wanna change 우리가 사랑했던 때로

dokhan sarange himeobsi muneojyeo haneobsi saranghaetdeon modeun geotdeuri
Aku menjadi lemah pada cinta yang dingin, semuanya yang telah kulakukan untuk mencintai
독한 사랑에 힘없이 무너져 한없이 사랑했던 모든 것들이
i byeongdeun sarange nae sumi meojeoga seoseohi sumeul jugyeo
Nafasku berhenti pada cinta yang menyakitkan ini, nafasku perlahan-lahan mati
이 병든 사랑에 내 숨이 멎어가 서서히 숨을 죽여
haruharu tto sideureoga deulkkoccheoreom
Hari demi hari, aku menjadi layu seperti bunga liar

하루하루 또 시들어가 들꽃처럼

-Butterfly Lyric-

[Terjemahan...] G-Dragon - WINDOW

G-Dragon ( 드래곤) / Kwon Ji Yong (권지용) – WINDOW
Album : COUP D’ETAT
2013.09.02

 Lyrics (작사) : G-Dragon , Teddy
Composer (작곡) : G-Dragon, Choice37, Teddy
Arranger (편곡) : Choice37


isanghage kkeuteul jal ara
aneh, aku jadi tau tentang sebuah akhir
이상하게 끝을 잘 알아
geuraeseo nan seulpeo tto seulpeo
aku jadi sedih, sangat sedih
그래서 난 슬퍼, 또 슬퍼
WHEN I LOOK AT YOU
WHEN I LOOK AT YOU
(ketika aku melihatmu)

majimak ne moseubi boyeo
malihatmu ‘tuk terakhir kalinya
마지막 네 모습이 보여
yeojeonhi neon yeppeo tto yeppeo
kau masih cantik bahkan lebih cantik
여전히 넌 예뻐, 또 예뻐
WHEN I LOOK AT YOU
WHEN I LOOK AT YOU
(ketika aku melihatmu)

---@@---
THIS MIGHT BE THE LAST TIME WE SAY GOOD BYE
(ini mungkin jadi yang terakhir kalinya kita mengatakan selamat tinggal)
THIS MIGHT BE THE LAST TIME WE SAY GOOD NIGHT
(ini mungkin jadi yang terakhir kalinya kita mengatakan selamat malam)
THIS MIGHT BE THE LAST TIME
THIS MIGHT BE THE LAST TIME
(ini mungkin jadi yang terakhir kalinya)

THIS MIGHT BE THE LAST TIME WE SAY GOOD BYE
(ini mungkin jadi yang terakhir kalinya kita mengatakan selamat tinggal)
THIS MIGHT BE THE LAST TIME WE SAY GOOD NIGHT
(ini mungkin jadi yang terakhir kalinya kita mengatakan selamat malam)
THIS MIGHT BE THE LAST TIME
THIS MIGHT BE THE LAST TIME
(ini mungkin jadi yang terakhir kalinya)
--------------------

---Reff---
BABY, SLOW DOWN on momi da tteollinda
sayang, pelan-pelan seluruh tubuhku gemetar
BABY, SLOW DOWN 온 몸이 다 떨린다
hwachanghan nare gapjagi
tiba-tiba dihari yang cerah
화창한 날에 갑자기
bi naerineun WINDOW (bi naerineun WINDOW)
hujan diluar jendela (hujan diluar jendela)
비 내리는 WINDOW (비 내리는WINDOW)
bi naerineun WINDOW (bi naerineun WINDOW)
hujan diluar jendela (hujan diluar jendela)
비 내리는WINDOW (비 내리는WINDOW)

BABY, CALM DOWN moksoriga deullinda
sayang, tenanglah, suaraku gemetar
BABY, CALM DOWN 목소리가 들린다
goyohan bame bimireul
rahasia sunyi dimalam ini
고요한 밤에 비밀을
algo inneun WINDOW (algo inneun WINDOW)
WINDOW tau semua itu (WINDOW tau semua itu)
알고 있는WINDOW (알고 있는WINDOW)
algo inneun WINDOW (bi naerineun WINDOW, SHOW WINDOW)
WINDOW tau semua itu (hujan diluar jendela, SHOW WINDOW)
알고 있는WINDOW (비 내리는WINDOW, SHOW WINDOW)
--------------------

amudo nae mameul molla
tidak ada yang tau tentang hatiku
아무도 내 맘을 몰라
useodo utneunge aningeol
terlihat tertawa tapi aku ‘tak benar-benar tertawa
웃어도 웃는 게 아닌 걸
WHEN I LOOK AT YOU
WHEN I LOOK AT YOU
(ketika aku melihatmu)

ulgo inneun nae moseubi boyeo
aku bisa melihatmu menangis
울고 있는 내 모습이 보여
sarangiran apa tto apa
cinta ini menyakitkan bahkan lebih menyakitkan
사랑이란 아파, 또 아파
WHEN I LOOK AT YOU
(ketika aku melihatmu)
BABY, LOOK AT ME
(sayang, lihatlah diriku)

Repeat

LOOK INTO YOUR EYES, LET IT RAIN, LET IT RAIN
(lihat kedalam matamu, biarkanlah hujan, biarkanlah hujan)
LOOK UP AT THE SKY, LET IT RAIN, LET IT RAIN
(lihat keatas langit, biarkanlah hujan, biarkanlah hujan)
bi naerineun WINDOW
hujan diluar jendela
비 내리는 WINDOW
(WASH AWAY THE PAIN, LET IT RAIN, LET IT RAIN)
(basuh jauh rasa sakit, biarkanlah hujan, biarkanlah hujan)
bi naerineun WINDOW
hujan diluar jendela
비 내리는 WINDOW

LOOK INTO YOUR EYES, LET IT RAIN, LET IT RAIN
(lihat kedalam matamu, biarkanlah hujan, biarkanlah hujan)
LOOK UP AT THE SKY, LET IT RAIN, LET IT RAIN
(lihat keatas langit, biarkanlah hujan, biarkanlah hujan)
algo inneun window
WINDOW tau semua itu
알고 있는 WINDOW
(WASH AWAY THE PAIN, LET IT RAIN, LET IT RAIN)
(basuh jauh rasa sakit, biarkanlah hujan, biarkanlah hujan)
bi naerineun WINDOW, SHOW WINDOW
 hujan diluar jendela, SHOW WINDOW
비 내리는WINDOW, SHOW WINDOW

isanghage kkeuteul jal ara
aneh, aku jadi tau tentang sebuah akhir
이상하게 끝을 잘 알아
geuraeseo nan seulpeo tto seulpeo
aku jadi sedih, sangat sedih
그래서 난 슬퍼, 또 슬퍼
THIS MIGHT BE THE LAST TIME
THIS MIGHT BE THE LAST TIME
 (ini mungkin jadi yang terakhir kalinya)
 (bi naerineun WINDOW, SHOW WINDOW)
 (hujan diluar jendela, SHOW WINDOW)
 (비 내리는WINDOW, SHOW WINDOW)

Credit :
Indonesia Terjemahan : -ButterflyLyric-

[Terjemahan...] G-Dragon - BLACK (Feat. Sky Ferreira)

G-Dragon (드래곤) / Kwon Ji Yong (권지용) – BLACK (Feat. Sky Ferreira)
 Album : COUP D’ETAT
2013.09.02

 Lyrics (작사) : Teddy, G-Dragon
Composer (작곡) : Teddy
Arranger (편곡) : Teddy


nae simjangui saekkkareun BLACK
warna hatiku mulai menghitam
내 심장의 색깔은 BLACK
sikeomeoke tabeoryeo JUST LIKE THAT
dibakar sampai menghitam sepert itulah
시커멓게 타버려 JUST LIKE THAT
teumman namyeon yurireul kkaebusugo
aku memecahkan kaca setiap kali aku merasakannya
틈만 나면 유리를 깨부수고
piga nan soneul bogo
dan saat melihat tangan yang berdarah dan berpikir
피가 난 손을 보고
nan wae ireolkka wae
mengapa aku seperti ini?
난 왜 이럴까 왜

ne misoneun bitnaneun GOLD
senyumanmu bersinar seperti emas
네 미소는 빛나는 GOLD
hajiman maltuneun FEEL SO COLD
tapi caramu bicara, terasa begitu dingin
하지만 말투는 FEEL SO COLD
galsurok nal neomu darmaga
seiring berjalannya waktu kau menjadi lebih seperti diriku
갈수록 날 너무 닮아가
gakkeumssigeun KARMAga
terkadang aku merasa ini seperti karma
가끔씩은 KARMA가
dwijjotneun geot gata
yang selalu mengikuti-ku
뒤쫓는 것 같아

---##---
sarangui bonmyeongeun bunmyeonghi jeungo
nama sebenarnya dari cinta adalah kebencian
사랑의 본명은 분명히 증오
huimangeun silmanggwa jeolmangui bumo
harapan adalah induk dari kekecewaan dan keputusasaan
희망은 실망과 절망의 부모
eoneusae nae eolgure deuriwojin geurimjaga
mengapa aku ‘tak tau bayanganmu t’lah terpaku diwajahku
어느새 내 얼굴에 드리워진 그림자가
neoran bicheseo saenggin geol mollasseulkka
diciptakan dari cahaya itulah panggilanmu
너란 빛에서 생긴 걸 몰랐을까
---------------------

neowa nae saie siganeun meomchun ji orae
sudah lama sejak waktu diantara kau dan aku
너와 내 사이에 시간은 멈춘 지 오래
eonjena gotongui wonineun ohae
telah berhenti, kesalahpahaman selalu menjadi penyebab rasa sakit
언제나 고통의 원인은 오해
hagiya nado nal moreuneunde
memang aku bahkan tidak mengenal diriku sendiri
하기야 나도 날 모르는데
nega nal arajugil baraneun
jadi harapan untukmu bisa mengenal-ku
네가 날 알아주길 바라는
geot geu jachega ohae
adalah kesalahpamanku sendiri
것 그 자체가 오해

---Reff---
IF YOU ASK ME WHAT HAPPINESS IS
(jika kau bertanya apakah kebahagiaan itu?)
WHEN THIS LIFE IS DONE, MAYBE WHEN THIS LOVE IS GONE
(ketika kehidupan ini matang, mungkin saat cinta ini hilang)
IF YOU ASK ME WHAT HAPPINESS IS
(jika kau bertanya apakah kebahagiaan itu?)
YOU’RE SMILE OUT UNDER THE SUN, BUT I’M ALWAYS ON THE RUN
(senyumanmu dibawah sinar matahari, tapi aku selalu melarikan diri)
--------------------

uulhan nae sesangui saekkkareun BLACK
warna dunia suram-ku adalah HITAM
우울한 내 세상의 색깔은 BLACK
cheoeumgwa kkeuteun byeonhae heukgwa baek
awal dan akhir perubahan, hitam dan putih
처음과 끝은 변해 흑과 백
saramiran gansahae gakkeum
orang-orang licik,
사람이란 간사해 가끔
heotdoen mangsange deureo
terkadang mereka berkhayal sia-sia
헛된 망상에 들어
jeongmal nan wae ireolkka wae
sungguh, kenapa aku seperti ini?
정말 난 왜 이럴까 왜

geu ipsureun saeppalgan RED
bibir merah, layaknya kebohongan (berwarna) RED
그 입술은 새빨간 RED
geojitmalcheoreom saeppalgake
seiring berjalannya waktu
거짓말처럼 새빨갛게
galsurok dulmanui eoneoga
bahasa diantara keduanya
갈수록 둘만의 언어가
seoro gajin COLORga an matneun geot gata
memiliki warna yang ‘tak saling bertautan
서로 가진 COLOR가 안 맞는 것 같아

Repeat ##

neoreul mannago nameun geon
sejak aku bertemu denganmu rasa sakit satu-satunya yang tersisa
너를 만나고 남은 건
kkeut eomneun gonoe
penderitaan ‘tak berujung
끝 없는 고뇌
nalmada siryeongwa siheomui yeonsok gogae
setiap harinya terus-menerus (menjalani) kesulitan dan cobaan
날마다 시련과 시험의 연속 고개
ijen ibyeoreul noraehae nege gohae
sekarang aku bernyanyi lagu perpisahan, ‘tuk memberitahumu
이젠 이별을 노래해 네게 고해
igeon nae majimak gohae
ini adalah pengakuan terakhirku
이건 내 마지막 고해

Repeat Reff

SOMEDAY
(suatu hari)
WHEN IT ALL GOES BLACK
(ketika semuanya menjadi hitam)
I MIGHT WANT IT ALL BACK
(aku mungkin ingin semuanya kembali)
BUT I KNOW I CAN’T GO BACK TO YOU
(tapi aku tau, aku tidak bisa kembali padamu)

SOMEDAY
(suatu hari)
WHEN IT ALL GOES BLACK
(ketika semuanya menjadi hitam)
I MIGHT WANT IT ALL BACK
(aku mungkin ingin semuanya kembali)
BUT I KNOW I CAN’T GO BACK TO YOU
(tapi aku tau, aku tidak bisa kembali padamu)

na doragalge naega watdeon
aku akan kembali kejalan
나 돌아갈게 내가 왔던
geu gillo BLACK
aku datang dari, kegelapan
그 길로 BLACK
neowa naega tteugeowotdeon
ketika kau dan aku masih mesra
너와 내가 뜨거웠던
geu yeoreumeun IT’’S BEEN TO LONG
musim panas itu, sudah terlalu lama
그 여름은 IT’S BEEN TO LONG

na doragalge naega watdeon
aku akan kembali kejalan
나 돌아갈게 내가 왔던
geu gillo BLACK
aku datang dari, kegelapan
그 길로 BLACK
neowa naega tteugeowotdeon
ketika kau dan aku masih mesra
너와 내가 뜨거웠던
geu yeoreumeun IT’’S BEEN TO LONG
musim panas itu, sudah terlalu lama
그 여름은 IT’S BEEN TO LONG

FADE AWAY FADE AWAY
FADE AWAY FADE AWAY
FADE AWAY FADE AWAY

FADE AWAY FADE AWAY

-Butterfly Lyric-